Legacy of the Dragonbron 龙裔艺术馆

简介
龙裔艺术馆的中文翻译,已翻译脚本
本汉化基于内大爷汉化,并使用WOK名词+杂糅
MOD地址
原址:Legacy of the Dragonborn SSE
声明
前置
描述
过了一个多月终于完成了完成了龙裔艺术馆的汉化,因为我在艺术馆V6之前说过要做艺术馆汉化,V6新增了4000多个词条,但因为我没有太多时间,所以我翻译了一部分ESM文件后交给了红鹦鹉来完成剩下的,而脚本和MCM菜单由我翻译。
我发现补丁配置失效是因为艺术馆的esm,补丁的esp和补丁的esp中的cell名词没有对应导致的,理论上来说只要cell的名词一一对应就不会配置失败
本来想做成STRINGS文件的,但最后因为某些原因给放弃了。
如果有任何翻译问题或者脚本问题请在此页面下方留言,感激不尽。
兼容性
xxxx
xxxx
安装&卸载
安装
卸载
致谢
红鹦鹉 如果没有他,这个MOD需要非常久的时间才能完成
文件
如果你喜欢我的作品,请在本层右下角打赏coin
[LIKE]
这一行是模板提示(可删除):这里放文件的下载链接,主题内有回复后隐藏功能生效,楼主可先自己回复,注意整篇文章的标签要使用正确,否则隐藏功能将失效
[/LIKE]
更新日志
更新日志
一、
本汉化使用原WOK汉化+杂糅
二、名词更改:
A、物品名称统一
1、Stendar’s Hammer:斯丹达尔圣锤(已统一)
2、Neb-Crescen:耐博新月
3、Lord's Mail:君王链甲
4、King Orgnum's Coffer:奥格努姆王之匣
5、Bloodlust:嗜血
6、kingmaker:拥王者
7、Weatherward Circlet:天气守护头环
8、Fools' Ebony:愚者的檀岩
B、名词规则
1、ring of X:X之戒;'s ring(X ring):X指环
2、翡翠雕塑的序号改为罗马数字
B、人物名称
1、Phynaster:费拿司特(已统一)
2、Jephre:伊夫瑞
3、Magnus:玛格努斯
4、Denstagmer:丹斯塔格莫
C、地点名称:
1、Explorers Society Guildhouse:探险家公会会馆(已统一)
三、汉化名词修改:
A、物品名称修改:
1、沙克斯秘典书页 ——> 沙克斯秘典残页
2、黑暗经书 ——> 黑暗魔经
3、硬币系列名称修改
4、所有艺术作品的""替换为《》
B、人名:
1、艾瑞亚娜 ——> 厄瑞安娜(已统一)
2、拉托瑞亚 ——> 拉托莉娅(已统一)
3、阿卡塔斯 ——> 阿克图斯(尚未统一)
4、菲纳斯特、费纳斯特、费那斯特 ——> 费拿司特
四、文章更改:
三十六课:将采用丹莫图书馆版本